|
Archivo y Biblioteca |
|
|
|
Joseph E. Guillet |
|
|
Apuntes
sobre las obras dramáticas de Vasco Díaz Tanco de Fregenal
Constituyen
las obras dramáticas del extremeño Vasco Díaz Tanco (1) de Fregenal un
enigma literario hasta hoy inexplicado. ¿Dónde buscar las muchas piezas
que Vasco Díaz Tanco de Fregenal se atribuye en el prefacio de su Jardín
del alma cristiana [Valladolid] (1551)? "Esta pregunta del Sr.
Fitzmaurice-Kelly (2) todavía queda sin contestar.
Díaz Tanco de Frergenal, por lo que se puede colegir de1 prefacio
de su Jardín del alma cristiana, Valladolid, 1552 (Gallardo, II,
782-791), pasó los años de su "vejez" en Portugal y Galicia,
estableciendo al fin oficina de impresor en Orense. Había estado en
cautiverio en tierra de infieles, sin duda al regresar de Italia, donde oyó
"al emperador cantar una epístola en Bolonia", por supuesto
durante las fiestas de la coronación de Carlos Quinto, año ,de 1530. En
su mocedad andariega "no dejaba de trabajar la pluma y gastar la
tinta borrando el papel" y compuso, además de un libro de "epístolas,
romances, canciones,... capítulos... y otras obrecillas menudas",
varios diálogos, ,coloquios, tragedias, comedias, farsas, tres de cada género,
tres "embajadas" y cuatro obras (dramáticas?) sobre la historia
de Jerusa1én, todo eso en metro "así vulgar como latino." Van
citados por Gallardo los títulos de ,esas obras. (Léase. Farsa Aretina,
en vez de Autina.) Hizo también "los Autos cuadragesimales sacados
de los evangelios y escriptura sagrada, al modo de representaciones para
toda la cuaresma". Son diez y siete autos (que cita Gallardo por sus
títulos) repartidos para los seis primeros domingos de la Cuaresma,
Jueves y Vienes Santo y el
domingo de Pascua. (1)
Sobre la frecuencia de este apellido en algunas partes de Extremadura , véase
M.M. Martínez, Apuntes para un mapa topográfico-tradicional de la villa
de Burguillos (prov. de Badajoz), en Bibl. de las tradiciones populares,
ed. Machado y Álvarez a VI, pág. 239. (2)
Hist. de la lit. esp. 3ª ed. pag. 108. Es
la única serie de funciones dramático-eclesiásticas, arregladas para la
Cuaresma hasta ahora conocida en el teatro español. Puesto que Díaz
Tanco habla de su "vejez" en 1552, las obra de su
"mocedad" habrán de colocarse a principios del siglo XVI.
En cuanto a las obras dramáticas, ya dudaba don Agustín de
Montiano (1) que jamás se imprimiesen. Ahora bien: en la Biblioteca
Nacional de Madrid ,existe un ejemplar de los tres Ternos dramáticos de Díaz
Tanco (2); pero desgraciadamente no tienen texto, pues difícilmente puede
caber en una docena de hojas en cuarto el texto de nueve obras dramáticas.
Lo mismo sucede con el ejemplar del British Museum [C 63 h. 24, (1); (2);
(3).] del que tengo a la vista esmerada copia fotostática: no contiene
texto de ninguna pieza, sino sólo introducciones o prefacios, exordios y
epístolas. Sin embargo, hubiera esto bastado a sacar de apuro al Conde de
Schack, donde confesó: "Nada: sabemos de la senda que siguió Vasco
Díaz Tanco de Fregenal, en Extremadura, que compuso en 1520 las tragedias
,de Absalón, Ammón y Jonathás;, no habiéndonos sido posible leerlas, a
pesar de nuestros esfuerzo y preguntas a los literatos que debieron
conocerlas" (3).
Va dedicado (1) el Terno dialogal autual al condestable de
Castilla, don Pedro de Velasco (2), el Terno comediario autual a don Juan
de Aragón, prior de la Caballería de San Juan (3), el Terno Farssario
autual a don: Juan Puertocartero, marqués de Villanueva, firmándose en
cada caso el autor "Capellán de V. S,". Consiste la dedicatoria
del primero en una "Introducción prohemial”
y una epístola en coplas de pie quebrado, la del segundo, en un
"Prefacio missiuo", "exordio introduccional” en prosa y
una epístola en coplas de pie quebrado; la del tercero, de sólo una
“epístola prologal”, en prosa.
Los primero y tercero tienen portada idéntica con el título
debajo de las armas reales de España, dentro de ancha orla en forma de
arco triunfal. El segundo trae el título debajo de la figura de un ángel
aureolado, con las alas extendidas, sosteniendo un escudo de armas.
(1)
Discursos sobre las tragedias españolas, Madrid 1750 (2º ed) op.
Pellicer, Tratado histórico, etc, 1804, pag. 20. (2)
Véase la descripción bibliográfica de esta obra: Sánchez, Biblioteca
aragonesa del siglo XVI, Madrid, 1913-14, nums 172-174. Reproduce la
portada del Terno fassario. Según Sánchez son impresiones zaragozanas
por Pedro Hardouyn. (3)
Hist. de la lit. y del arte dram. en Esp., trad. de Ed. de Mier. Madrid t.
I pag. 341
Nótese
que esta portada es mala copia de la portada al frente de la Crónica de
Aragón, de Gauberte Fabricio de Vagad, Saragossa, Paul Hurus, I498. Cf.
K. Haebler, The early printers of Spain and Portugal. London 1897-98, núm.
XVIII.
El exordio del primero anuncia tres diálogos: "El primero de
los cuales se dize Diálogo Real que da cuenta de todos los Reyes de
Castilla. Narrando desde Tubal hijo de Japheth hijo de Noe... Hasta el
inuictisimo Carlo Rey & Señor nuestro... El segundo dialogo se llama
ymperial & habla de todos los emperadores que en el mundo ha hauido,
contando desde el Primero que fué Julio cesar hasta nuestro Carlo quinto
deste numbre (sic). Que al presiente in la monarchia impera. El tercio
dialogo es pontifical, el qual trata de todos los Pontifices Romanos que
en la xpiandad han seydo. Desde el primero & mas digno que fué sant
Pedro... Hasta nuestro maximo Clemente septimo que en nuestros tiempos la
pontifical corona & silla por clara elección posse." (1)
Los tres diálogos debieron ser en verso. Permite la alusión al
papa
Puede colegirse de ella que se escribió fuera de Extremadura (3),
probablemente en Italia, donde debió hallarse Díaz Tanco, año de 1528,
pues presenció el saco de Roma(4) y (a no ser metafórico el sentido) que
llegó
allí después de "trabajosa jornada" en la que sus apelatiuos
bienes engolfados quedaron". (1)
Pueden recordarse aquí como piezas del mismo jaez, para íos dos primeros diálogos
la Farsa de genealogía de Fernán López de Yanguas, y para el tercero,
la Comedia pontifical de Francisco de la Torre, 1525. Ambas están hoy
desconocidas. (2) Basándose en los caracteres y grabaditos, idénticos en un todo a los usados en el Don Florindo de Fernando de Basurto, Sánchez ya había fijado la fecha entre los años 1528 y 1532. (3)
“Porque a todos comúnmente conste que aunque de la tierra ausente para
en (4)
Rodríguez Villa (Italia desde la batalla de Pavía hasta el saco de Roma,
Madrid, 1885, reimprime un folleto de Díaz Tanco, intitulado: Triumpho
pugnico
Fue Impreso por Gallardo, II,
792-793. En cuanto al romance en el fol. 139 de
El “Prefacio missiuo" del segundo da clara muestra de que Díaz
Tanco debe clasificarse como discípulo de Torres Naharro, pues su
principio no es sino imitación o sea paráfrasis de la dedicatoria que
puso este autor a su Propalladia (1517): Torres
Naharro.
Parte la peregrina nao de los abrigados puertos de la occidental
hespaña IIIº Señor y contra el solar occaso enderesça la desfrenada
proa ,encomendando el freno de su regimiento ala fidelissima popa y con
hinchadas velas del prospero viento arando las inquietas ondas. Con el
humil vientre y por maravilloso aviso de la Indiana piedra, y singular
industria de la marinera tarta no sin el alto consejo de los ethereos
planetas... (etc.) Díaz
Tanco.
Al naufragante marinero muy magnifico Señor delos maritimos
Puertos de la indomita España desabrigado: la coruada Proa de su inquieto
nauio contra la sumíssa Region del indianico hemisperio poniendo / Con
inconcordantes vientos en las ceruleas & furiosas ondas del insano
Pielago: por su pobrezilla industria regido: mediante la artificiosa aguja
del indicatiuo metal la equinocial linea passando :... con su marítima
carta & mensurable compas caminando... (etc.)
Nótase también en la "Epístola prologal" del tercero
algún que otro rasgo inspirado por el mismo pasaje de Torres Naharro...
"Pues a popa essas prosperas naos con tanta violencia contra este
pequeño Barquillo se desenfrenaron...", etc.
Así queda resuelta la duda del Conde de Schack, y aunque nunca
vengan a descubrirse siquiera copias manuscritas de los peregrinos
esfuerzos escénicos del capellán extremeño, puede collocárse1e desde
luego en el séquito del egregio autor de la Comedia Himenea.
Ocurría en el siglo XVI, aunque contadas veces, que se imprimiese
sola la portada de un libro mientras quedaba manuscrito el cuerpo de la
obra (l).
Por cierto, muy escasos son los indicios de que hayan llegado a
imprimirse las piezas de Díaz Tancos (2).
Sin embargo, se publican las presentes notas con el propósito de
recordar a los bibliófilos, que aún está por resolver un problema
interesante de bibliografía. JOSEPH
E. GILLET. (1)
Asi sucedió con un manuscrito del Viage de Sannio de Juan de la Cueva,
del cual
hay tres copias, cada una con su portada impresa; 1. Biblioteca Colombina 133-50,
descrito por F. A. Wulff, Poemes inédits [de Juan de la Cueva] (Viage de
Sannio) Acta Universitatis Lundensis, t, XXIII, pág. XX sgg, 2,
Biblioteca del Duque de Gor; véase E. Walberg, Juan de la Cueva et son
"Exemplar poético", Acta Univ. Lund.
t. XXXIX, pág. 36. 3. Biblioteca Nacional. Madrid, 98 Mss, 10182. (2)
Una noticia de Ant. de Valladares en el Semanario erudito, Madrid, 1787, t.
V, pág. 173, sobre un Catálogo de algunos libros curiosos puestos en
venta en el monasterio de San Martín de Madrid, desde 14 de abril de
1748, hecho por el benedictino fray Martín Sarmiento, cita los siguientes
títulos: "Juan de la Encina, sus obras fol. Lope de Rueda, Comedias
primitivas Tanco."
FICHA:
Apuntes
sobre las obras dramáticas de Vasco Díaz Tanco de Fregenal / Joseph E.
Gillet. P.352-356 ; 24 cm. |
|
|